Копилочка
Меню сайта

  • Главная
  • Дети-цветы жизни
  • Красота
  • Психология
  • Рецепты
  • Растительный мир
  • Рукоделие
  • Отшитые работы по производителям
  • Сад и огород
  • *Форум*
  • Уютный дом
  • Праздник своими руками
  • ***Магия***
  • Онлайн игры

  • Мини-чат

    НаШи ЗаПаСы
    Все наши запасы вместе с нами можно найти на новом месте! Хочешь стать частью нашей дружной семьи?
    Мы ждем тебя ЗДЕСЬ

    Наши Друзья
    Дети
    Красота
    Психология отношений
    Магия
    Рецепты
    Усадьба
    Уютный мир

    Облако тегов

    Статистика

    Всего: 1607
    Новых сегодня: 0
    Новых вчера: 0
    Новых за неделю: 0
    Новых за месяц: 0


    Приветствую Вас, Гость · RSS 23.04.2024, 21:49

    Главная » Файлы » История рукоделия » История редких видов рукоделия

    История удивительного оригами
    07.11.2010, 16:07
    оригамиПонятие «оригами» пришло из японского языка. Впрочем, сами японцы и были основателями этого вида искусства. В буквальном переводе оно означает «сложенная бумага», так как «ори» пере­водится как «сложенный», а «кама» - «бумага». Японцы орига­ми понимают как «искусство целого листа», т. е. изначальное его условие - неразрывность листа бумаги, его целостность без вся­кого рода вмешательств, прибавлений и других действий по отно­шению к нему. Только сгибание или складывание листа.

    Искусством оригами японцы начали заниматься очень давно. Оно появилось практически вслед за изобретением бумаги. Перво­начально оригами имело храмовое обрядовое значение. Как куль­турное направление оригами развивалось в кругу японской арис­тократии.

    После того как в Японию попали секреты изготовления бумаги и жители этой страны научились самостоятельно производить этот интересный и податливый материал, они нашли ему применение. Прежде всего древние японцы стали делать из листа бумаги раз­личные религиозные, храмовые вещицы, складывая и перегибая целые листы больших и малых размеров. Эти бумажные поделки японцы использовали для проведения ряда церковных обрядов.

    Древние японцы придавали бумаге магическое значение. Они считали, что рвать лист - это большой грех. Поэтому любые по­делки выполнялись только из целого листа бумаги. Бумагу запре­щалось надрезать, а тем более резать.
    Со временем это храмовое искусство расширялось и совершен­ствовалось. Техника исполнения менялась, и каждый обряд уже имел свои бумажные фигурки и поделки, которые специально вы­полнялись для него. Так в оригами входили все новые и новые бу­мажные творения и технологические процессы и операции. Един­ственное, что оставалось неизменным, - запрет на разрезание ли­ста бумаги.

    Церковно-храмовые истоки оригами не случайны. Ведь в япон­ском языке слова «бог» и «бумага» звучат практически одинако­во, хотя для их написания используются разные иероглифы. Кро­ме того, древние японцы сразу подметили, что лучшего способа разжечь погребальный костер, чем с помощью бумаги, не существу­ет. И это древний ритуал, который не может происходить без уча­стия церкви. А в чем лучше всего преподнести дары богу? Конечно же в бумажной чаше под названием «санбо».

    Древние японцы первыми применили бумагу и в качестве обо­ев. Ею они оклеивали стены храмов, а затем на эти стены наноси­ли различные рисунки или писали заповеди.

    Позднее китайцы переняли опыт оригами от своих соседей-японцев. Они тоже стали складывать из листов бумаги фигурки и поделки для храмовых обрядов и ритуалов. Это скорее всего объяс­няется общими традициями буддизма, который был распространен и в Древнем Китае, и в Древней Японии.

    Храмовым, обрядовым мастерством оригами оставалось очень длительное время. Это продолжалось до тех пор, пока производство бумаги было засекреченным и она была очень дорогостоящим и редким материалом.

    Истинно народным искусством оригами стало лишь в начале XII в. Этот исторический период характеризуется тем, что бумага «вышла» за пределы стран-основательниц и стала известна боль­шому кругу населения стран Азии и всего мира. Производство ее значительно расширилось, появились многочисленные бумагоде­лательные фабрики и мельницы. Листы бумаги постепенно стали обесцениваться и становиться доступными широкому кругу людей. А вместе с этим в народ пошло и искусство оригами.

    Но первоначально бумажные фигурки и поделки оставались лишь предметами ритуалов и обрядов народов азиатских стран. Их изготавливали к свадебным торжествам, ими украшали дом во время пиршеств или иных праздничных мероприятиях и традици­онных обрядах.

    Позднее искусством оригами стали пользоваться самураи. Они изобрели способ сворачивания листа бумаги таким образом, что лишь только посвященный в тайны оригами человек мог развер­нуть его, не испортив.

    На внутренней стороне такого листа писали сообщения, кото­рые предназначались для определенного человека или круга лю­дей. Чаще всего такие письмена складывались в сложные формы бабочек, цветов, абстрактных геометрических фигур или журавля (цуру), который во все времена в Японии считался символом дол­голетия и счастья.

    К началу XIV в. мода на оригами настолько захватила жителей стран Востока, что практически каждая зажиточная семья имела своего учителя-оригамиста, который обучал детей этому мастер­ству. Неумение выполнять поделки из бумаги считалось верхом невоспитанности. Любое образование теперь было немыслимым без знаний и владения техникой оригами.

    Свое свободное время богатые японские дворяне и их дети про­водили за работой с бумагой. Различные соревнования и выставки работ оригамистов проводились по разным поводам и причинам: домашние торжества, праздники, балы и т. д.

    В XIX в., когда бумагу научились производить многие европей­ские страны, оригами стало очень модным среди аристократов. Из бумаги мастерили не только игрушки и сувениры, но и родовые гербы. Чуть ли не каждая семья имела свои секреты бумажного искусства, которые передавались из поколения в поколение.

    Япония же, создавшая целую оригамную азбуку, основу бумаж­ного мастерства, официально осталась родиной этого искусства. Именно здесь и были изобретены все классические модели бумаж­ных фигурок, поделок, которые используются по всему миру и по сей день.оригами

    Постигая мастерство производства бумаги, многие народы мира также пробовали себя в сфере складывания фигурок и вещиц из нее. Еще не зная о существовании японской школы оригами, в странах Европы начинали развивать свое собственное бумажно-поде­лочное производство. Так, например, испанцы выработали свой способ складывания фигурок из бумаги, который отличается от способа основателей оригами. Поэтому испанцы вполне могут по­хвастаться своей школой оригами. Позднее они принесли свой ори-гамный опыт и в Южную Америку.

    В XIX в. оригами стало известно практически повсеместно. Бу­мага пришла на смену тканевым чепцам и шляпкам, воротникам и манжетам и т. д.

    На Русь оригами пришло гораздо позже. В XIX в. одними из первых, кто научился сгибать из листа бумаги различные фигур­ки, стали дети царя Николая П. Обучил их этому мастерству фи­лолог из Кембриджа, которого пригласили для обучения наслед­ника престола. Детям это занятие сразу же пришлось по душе. Еще долгое время оригами в России оставалось «детским искусством».

    Примерно в это же время оригами пришло и во Францию. Сюда его завезли странствующие фокусники. Они развлекали жителей страны тем, что прямо на глазах у них выполняли замысловатые фигурки животных, птиц или человека из бумаги. Причем эти фи­гурки оживали во время представления. А по окончании номера циркачи разбирали фигурку, снова превращая ее в ровный лист бумаги.

    Историки утверждают, что многие известные миру люди зани­мались оригами всерьез. К их числу относят и русского писателя Льва Толстого. А вот европеец Роберт Харбин был фокусником и накопил в области оригами большой опыт. Этим он и решил вос­пользоваться, чтобы заработать себе на жизнь. Однажды он осоз­нал, что оригами может быть весьма прибыльным делом, ничуть не хуже кино или цирка. Он совместил эти виды искусства и орга­низовал собственный театр оригами. В середине XX в. он предло­жил телевидению собственную передачу, которую назвал «Мистер Левая и Правая Рука». Накопив богатый опыт по оригами, уже через десяток лет он выпустил и первую книгу.

    В прошлом столетии оригами стало настолько популярным, что повсюду стали создаваться клубы и общества оригамистов. К это­му времени крупные оригамные центры были созданы более чем в сорока городах трех десятков стран мира. Новая волна увлечения древним японским искусством охватила мир после окончания Вто­рой мировой войны. И хотя к этому времени многое было утрачено и потеряно, книги погибли во время пожаров, бомбежек и так да­лее, опыт оригами по крупицам собирался и фиксировался.

    Восстановлению и возвращению оригами мир обязан известно­му мастеру-оригамисту Акира Йошизавы. Именно он после Второй мировой войны посвятил себя восстановлению утраченного и изоб­ретению нового в искусстве оригами. Все свои знания и опыт он зафиксировал и отразил в точных чертежах, разработав условные знаки оригами. Эта авторская разработка принесла мастеру всемир­ную славу, а министерство иностранных дел Японии решило по­способствовать и оказать помощь в распространении данного вида искусства за рубежом.

    К концу прошлого столетия японский мастер-оригамист объе­хал множество стран мира и посетил в 1978 г. и СССР. Благодаря этим поездкам искусство оригами, условные обозначения и знаки Йошизавы в настоящее время используются оригамистами во всем мире. Это очередной раз обращает взоры всего человечества, увле­ченного оригами, в сторону исторической родины этого древнего искусства, к Японии. Подарив много веков назад миру оригами, именно она и по сей день остается лидером и хранительницей куль­туры и традиции бумажного мастерства.
    Категория: История редких видов рукоделия | Добавил: Горячка | Теги: оригами
    Просмотров: 2315 | Загрузок: 0
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Copyright MyCorp © 2024